Thursday, December 17, 2009
Two Graphic Histories of Anti-Americanism
The graphic novel, with its comic origins, has the ability to invite readers by way of images which enhance the text. Many people’s memories of American Imperialism are collected and brought to life in Howard Zinn’s historical novel, A People’s History of American Empire, which has been graphically depicted by Mike Konopacki and Paul Buhle. Marjane Satrapi’s graphic novel, The Complete Persepolis presents the complicated images of self memory. Images enhance the way people remember the written word and these two graphic novels make a double imprint on the minds of readers. They make visible the memories of people who have endured the hardships of imperialism, racism, sexism, classism, revolutions, wars, and resulting regimes.
In A People’s History of American Empire, Zinn shows how American imperialism is the motivation behind many historical events, which by now have affected the entire world. The cartoon rendition of Zinn stands on his soap box shouting, “It’s important to remember that our invasions of Afghanistan and Iraq are not unique events. They are part of a continuing pattern of American behavior” (7). This pattern of American intervention is marked by the American government’s intrusions into countries during times of political vulnerability, such as revolutions or civil wars. Zinn’s cartoon rendition continues to say, “U.S. expansion began in 1823 with the Monroe Doctrine, which declared the western hemisphere a sphere of influence. It continued with Manifest Destiny—the conviction that the U.S. was destined to rule the continent from coast to coast” (7). There were those who caught on to this pattern of American imperialism for the sake of empire, which has resulted in the countless deaths of innocent people. While protestors made themselves heard in the United States, anti-Americanism grew in the rest of the world.
Satrapi begins her graphic novel by showing the effects of anti-Americanism, a direct effect of American imperialism, when she was a child in revolutionary Iran. The cartoon rendition of Satrapi as a child is shown veiled and frowning, while the adult Satrapi narrates overhead, “This is me when I was 10 years old. This was 1980,” then she says, “We didn’t really like to wear the veil, especially since we didn’t understand why we had to,” under which is a drawing of her and her female classmates playing childhood games with the veil (3). Just as the people affected did not always understand American imperialism, they did not always understand new anti-American, pro-tradition laws.
While both ideologies are oppressive, people have resisted. Satrapi shows a bearded man at a podium in her school saying harshly, “All bilingual schools must be closed down. They are symbols of capitalism, of decadence. This is called a ‘cultural revolution,’” (4). Satrapi goes on to say, “Everywhere in the streets there were demonstrations for and against the veil,” below which is the drawing of female protestors shouting “the veil!” or “freedom!” (5). Without American imperialism, the religious leaders of the Iranian Revolution of 1979 would have had nothing to react against. In fact, this Islamic revolution arguably would not have happened at all.
According to Zinn, the American government had been involved in the Iranian government which the revolution of 1979 protested. Zinn describes the anti-American backlash, saying,
On November 4, 1979, angry Iranians seized the U.S. embassy in the capital city of Tehran and took everyone hostage. They demanded that Mohammad Reza Pahlevi, the notorious Shah (king) who had fled with U.S. help when rebellion swept the country, be returned to face trial,
below which is a photo of Iranians burning the American flag (232). He goes on to add, “The hostage takers also demanded an apology from the U.S. for overthrowing the government of Dr. Mohammad Mossadegh in 1953,” below which is a photo of Mossadegh, a smiling older man (232). The hostage takers and anti-American sympathizers did not simply hate American freedoms or democracy itself. They were and are reacting to the disgraceful and aggressive actions of the American government in the name of capitalism. Once harmed by the actions of the American government, people have grown to associate all things American with greed and cultural conformity. They refuse to “do as we do” when it comes to capitalism as well as democracy and culture.
The Iranian people rejected Reza Shah because he was viewed as a puppet for American capitalism. Satrapi shows her parents protesting the Shah, saying “My parents demonstrated every day,” above a drawing of a large group of angry people shouting “Down with the king!” (18). She goes on to show how tired it makes them, and when she suggests that they play monopoly her dad says “Now is not the right time,” and to his wife, “Monopoly! I can’t believe it. Ha! Ha!” because monopoly is a capitalist game, to which the young Satrapi replies innocently, “It is never the right time!” (18). When Satrapi later tells her father she learned in school that the Shah was chosen by God, he sets out to teach her who really chose the Shah.
Satrapi’s father explains that the Shah’s father was a low ranking soldier who wished to overthrow the emperor and establish a republic. Luckily for him, the British wanted to back him in order to take advantage of Iranian oil. The cartoon Shah says, “Emporer, me?” to which a Brit replies, “But of course, my friend. It’s much better than being president” (21). When the Shah says, “But there already is an emperor! I want to create a republic,” the Brit says, “The religious leaders are against it and they’re right. A vast country like yours needs a holy symbol,” and when the Shah asks “What do I have to do?” The Brit replies, “Nothing! You just give us the oil and we’ll take care of the rest” (21). The graphic rendition of these two men talking in an army camp is presented as Satrapi’s childhood image of the placement of the Shah by the west. This dramatic visual helps to reinforce the historic text and make it more memorable. The ironic humor involved owes only to the shocking audacity of pro-Imperialism in the east, like the Shah, and Imperialists in the west, like the British and American governments.
Satrapi’s father, like many Iranians against the Shah, supported the populist uprising against his decadence. Many religious leaders saw this as an opportunity to promote the virtues of Islam against the American materialism of the Shah. Satrapi shows her childhood image of her father in the tumultuous streets, saying “He took photos every day. It was strictly forbidden. He had even been arrested once but escaped at the last minute” (29). The drawings of her father’s photographs show images of people running, armed soldiers, fires, and the wounded. Many Iranians supported the 1979 revolution because they demanded the right to freedom of speech.
Zinn narrates that shredded documents in the seized U.S. embassy in 1979 were found by the hostage takers. When pieced back together, these documents “Exposed deep U.S. involvement in propping up the Shah’s brutally repressive regime” (233). To the Iranian people, the American government did not support their freedom of speech. Anti-Americanism is also a reaction of the hypocrisy of the American government when it comes to human rights. Zinn view of who chose the Shah is similar to Satrapi’s father’s. Zinn says from his lecture podium,
To stabilize control over Iran’s oil, the British ousted shah Reza Khan in 1941 and installed his son, Mohammad Reza Pahlavi. But discontent continued. On May 1, 1951, Mossadegh—an aristocrat, a nationalist, a doctor of law, and a founder of the National Front of Iran political party was elected Prime Minister by the Iranian Parliament
(234). Zinn goes on to explain how Mossadegh championed a parliamentary democracy, reducing the Shah’s power, and forcing Britain to give up control of Iran’s oil. Mossadegh even nationalized the Iranian oil industry and renamed it the National Iranian Oil Company.
Britain did not want Iran to have democracy if it meant the loss of British oil control. Zinn explains the U.S. involvement, saying,
Great Britain asked the U.S. to help overthrow Mossadegh. C.I.A. operative Kermit “Kim” Roosevelt, the grandson of Teddy Roosevelt, presented a plan to the Dulles brothers [John Foster Dulles, Secretary of State, and Allen Dulles, Director of the C.I.A.] and other officials on June 25, 1953,
below which is a photograph of Kim Roosevelt and then a cartoon Roosevelt handing over a document marked “top secret” to the Dulles brothers (235). This secret plan, says Zinn, “was written by Tehran-based C.I.A. agent Donald Wilber and British Intelligence Officer Norman Darbyshire. Wilber…was in charge of the propaganda. The plot he hatched was called Operation Ajax” (235-236). Zinn switches to the perspective of Wilber, to personalize the story of the failed U.S. and British plot to once again place a puppet into the Iranian government. The cartoon Kim Roosevelt says to Wilber, “the British have agreed to our replacement for Mossadegh: Fazollah Zahedi,” and Wilber replies, “We’ve got $135 to influence key people” (236). Zinn’s characterizations simplify and bring to life the complicated political story behind anti-Americanism.
Zinn describes further U.S. involvement, saying, “Our large network of agents organized street gangs—The Chaqu Keshan—to pretend to be pro-Mossadegh. They broke windows and attacked innocent bystanders” (244). Mossadegh’s followers turned against him. U.S. agents, including Kim Roosevelt, paid people to hold pro-Shah demonstrations. With the help of Roosevelt, Zahedi overthrew Mossadegh and became the new Prime Minister. “The Anglo-Iranian Oil Company was renamed British Petroleum. U.S. oil companies got 40 percent of the oil business,” says Zinn (248). While the U.S. and Great Britain were reaping Iran’s resources, Iranians opposed to the Shah and his backers were beaten by police and kept in inhumane prisons.
When the Shah is overthrown, two of Satrapi family’s friends, Siamak and Mohsen are released from political prison, along with 3000 other prisoners. They visit the Satrapis and relate the stories of their torture in the Shah’s prisons. Mohsen says, “Our torturers received special training from the C.I.A,” and Siamak replies, “Real scientists!!! They knew each part of the body. They knew where to hit!” while the Satrapis look at the two men in horror (50). Marjane Satrapi’s father asks them, “Any news of Ahmadi?” and Siamak replies, “Ahmadi…Ahmadi was assassinated as a member of the guerillas, he suffered hell. He always had cyanide on him in case he was arrested, but he was taken by surprise and unfortunately he never had a chance to use it…so he suffered the worst torture…” (51). Below this statement are drawings of a man undergoing several humiliating sorts of torture, including being burned with an iron. Satrapi says, “I never imagined that you could use that appliance for torture” (51). These drawings force readers to visualize the torture that is the result of American Imperialism. Although human rights were clearly being abused by the Shah in the 1970s, the United States continued to support the Shah because he allowed continued U.S. oil profits.
Ayatollah Ruhollah Khomeini began heavily criticizing the Shah until he was arrested by the Shah’s police, tortured, exiled to Iraq, and from Iraq exiled to France. The rebellion in Iran gained force and the Shah was finally forced to flee. According to Zinn, “In 1979, Khomeini returned to Iran” and the cartoon Khomeini says, “That evil traitor is gone. He suppressed our culture, annihilated our people, and destroyed our resources. His government is illegal. I shall appoint my own government with the backing of this nation because this nation accepts me” (252). That year Iran’s government became an Islamic Republic.
At first President Jimmy Carter refused to give refuge to the exiled Shah, and Satrapi’s father says to Marjane and her mother, “It looks like Carter has forgotten his friends. All that interests him is oil!” (43). But Zinn explains that,
Jimmy Carter kept the Shah at arms length. Finally on October 22, 1979, he allowed the Shah, who was dying of cancer, to come to the U.S. for medical treatment. On November 1, 1979, Khomeini called for mass demonstrations. Three days later, Iranian students stormed and occupied the U.S. embassy, taking 52 hostages,
below which is a photograph of a street packed with angry anti-American demonstrators. Khomeini derived support for his religious state because of his popular anti-Americanism at a time when the Shah was synonymous with the United States. Zinn says, “One wonders: what would Iran be like today if Mossadegh’s dream of democracy had come true?” (253). Below this question is a photograph of Mossadegh examining the Liberty Bell in Philadelphia. The United States government deliberately crushed an Iranian grassroots pro-democratic movement in order to protect its own capitalistic interests. As a result, the anti-American Islamic Republic gained support and came to power.
The Complete Persepolis and A People’s History of American Empire not only show the causes and effects of American Imperialism, they show the false beliefs that lead to the justification of the dehumanization of people for the sake of profit by both American Imperialists and anti-American sympathizers. Sexism, racism, and classism are examined by Satrapi and Zinn, and found to be the roots of revolutions. Satrapi shows the mandated sexism of the new Islamic Republic, saying “And so to protect women from all the potential rapists, they decreed that wearing the veil was obligatory,” then a bearded man on television in front of the Satrapis is shown saying, “Women’s hair emanates rays that excite men. That’s why women should cover their hair! If in fact it is really more civilized to go without the veil, then animals are more civilized than we are,” to which Satrapi’s father says, “Incredible! They think all men are perverts!” and her mother says, “Of course, because they really are perverts!” (74). Veiling by law based on gender is the sexist reaction to the unveiled and, in the opinion of the Islamic Republic, over-sexualized American woman. Women in the United States must also endure sexism, a form of imperialism, with lower wages and the capitalization on the female body. The Iranian government’s mandatory covering of women is a direct reaction to what they see as American capitalism’s uncovering of women for profit.
The racism of United States government officials during the Iraq War is shown by Zinn to result in the coldblooded murder of countless innocent Iraqi civilians. Zinn recalls how in 1996, 60 Minutes correspondent Lesley Stahl questioned democratic President Bill Clinton’s future Secretary of State Madeleine Albright about the U.S. trade embargo with Iraq. The cartoon rendition of Stahl says, “We have heard that over half a million children have died. That’s more than died in Hiroshima. Is the price worth it?” and Albright replies, “We think the price is worth it” (257). The disregard for the deaths of Iraqi children can only be the result of the misunderstanding of a people. This apathy is a result of racism and the idea that an Iraqi child’s life is not worth the same amount as an American child’s life. Anti-Americanism is a response to white oppression through Anglo-Saxon imperialism. While the United States and Western Europe are made up predominantly of whites, the countries they take advantage of economically are made up predominantly of people of color. American prosperity resulting from governmental extortion of other countries, based on race, is justified by the idea that the United States people deserve what they have for being a hard working society.
Satrapi is conscious as a child of being well off. She even has a maid, named Mehri, who has a crush on the neighbor’s son. When the son finds out that Mehri is not a Satrapi, but is in fact their maid, he no longer wants to marry her. Satrapi is upset by this and her father tells her, “You must understand that their love was impossible,” and when she asks, “Why’s that?” he says, “Because in this country you must stay within your own social class” to which Satrapi asks, “But is it her fault that she was born where she was born??? Dad, are you for or against social classes?” (37). Satrapi then says, “When I went back to her room she was crying. We were not in the same social class but at least we were in the same bed” (37). Because of this class injustice Satrapi is moved to demonstrate in the Iranian Revolution. She and Mehri break the rules and march with anti-Shah demonstrators. When they get in trouble with Satrapi’s mom, she slaps them both. Satrapi says,
We had demonstrated on the very day we shouldn’t have: on ‘Black Friday.’ That day there were so many killed in one of the neighborhoods that a rumor spread that Israeli soldiers were responsible for the slaughter. But in fact it was really our own who had attacked us,
below which is a drawing of Satrapi and Mehri with handprints on their faces (39). Many Iranians who protested and participated in the Iranian Revolution were fighting for class equality and their struggle was met with the brutality of the Shah’s soldiers, who were funded by the U.S. To the Iranian revolutionaries, the U.S. became synonymous with class inequality.
The graphic depictions of the characters in both A People’s History of American Empire and The Complete Persepolis make them the memorable histories of people affected by American Imperialism and anti-Americanism. Imperialism is fueled by racism, sexism, and classism which are used to excuse the capitalization on countries with desired resources. Anti-Americanism is a reaction to Imperialism and the only solution is to do away with the Imperialism. Though imperialism continues to dictate American governmental policies at home and abroad, progress has been made in the area of human rights with regard to racism, sexism, and classism. If this progress continues, it should follow that apathy, the cause of the unnecessary destruction of innocent people, even those that live across the globe, will dissolve. While showing the causes of hate, these two graphic novels cannot help but show the resistance to hate present in Satrapi, Zinn, and those they admire.
Tuesday, December 8, 2009
Iranian Advancement
I found the PBS mini series, Iran, Yesterday and Today, hosted by Rick Steves, both informative and problematic. On one hand, it provides a brief (helpful for the unfamiliar viewer) political and cultural history of Iran. On the other hand this history is littered with commentary comparing Iran with western European countries, using the latter as the standard.
Steves approaches Iran from the admittedly bias viewpoint of an American, and to his credit, he reacts well to anti-American murals. His bias becomes problematic as he attempts to react to Iran as his country's "other." He says things like, "This shopping district could be in Paris or London." It left me wishing that he could just present this country without calling attention to the pre-existing negative stigma it gets in the United States. By constantly declaring how surprised he is that parts of Iran are "modern" and even that women attend college, Steves orientalizes Iran. His way of defending and befriending Iranians is to show their similarities to Americans and Europeans. Their differences, in turn, are treated as "advancements only of Iran's past." Steves looks at Iran with a strictly American definition of advancement.
Thursday, December 3, 2009
Azadeh Moaveni's Identity Struggle
Moaveni discusses her mother's attempts to reconcile the culture clash, saying, "It seemed never to occur to her that values do not exist in a cultural vacuum, but are knit into a society's fabric; they earn their place, derived from other related beliefs" (20). For Moaveni, she and her mother were not immigrants, but exiles waiting to return to Iran once another Iranian revolution overthrows the oppressive Islamic regime.
When she gathers the courage to move to Iran in order to discover if she can fit in in her "country of origin," she learns that such another Iranian revolution is not supported by anyone. As she interviews students, who consider themselves radically political, she learns that their views of progress are more moderate than those of Iranians exiled to America. But as she spends more time in Iran, she discovers the small ways in which Iranians are "taking back their country," for instance the application of lipstick, which remind her of her short-skirted rebellions against her mother back in her Californian childhood.
Thursday, November 19, 2009
A Coming of Age Story
As a young girl, Marjane is a good student who only begins to rebel when her formerly secular school becomes strictly religious. She can't help but point out the irony of religious rules and punishments. Her parents, who share and encourage her liberal political views, are very proud of the strong woman their daughter has become. But Marjane's strength under Iran's new fundamentalist regime, where women are discouraged from having a voice, becomes her weakness, and her parents begin to fear for her safety.
I loved this graphic novel and I hope that everyone is able to read it at some point during their lifetimes. Persepolis is a coming of age story, focusing as much on self identity as on cultural identity. It is a healthy read.
Wednesday, November 11, 2009
The Silencing of the Female Voice
In "Thirty-one Beautiful Green Trees," Kareema Fahmi, the narrator, expresses her dismay at having forgotten her brassiere while she is on her way to work. She says, "I went on my way again thinking about brassieres and who had invented them and what was the significance or the point of them," and "what was so shameful about a woman's breasts?" (18). Fahmi's sexual oppression is the same oppression faced by women all over the world who are made to feel ashamed of their bodies and sexuality.
Later in this story, after constant criticism for speaking her mind, Kareema decides that cutting off her tongue, which she sees as the root of her trouble, is the only solution. Although her literal opinion is extreme, Kareema's desire to silence herself mirrors the self silencing of the women of the world. She also draws a parallel between her vocal silence and sexual silence, saying, "I remembered my circumcision operation when I was nine and said to myself: Never mind!" (25).
The theme of the cultural and self silencing of women's voices continues throughout these stories. In "Dotty Noona," Noona, a servant, is slapped for making fun of her employer's little boy for not knowing the answer to a math question, which Noona knows the answer to. Along with women's rights, this story also addresses class differences, and the fact that being a poor girl is a double burden. In "An Occasion For Happiness," Fawziyya learns that becoming a woman means speaking "in a subdued voice, as her mother always asked of her," (53).
In "That Beautiful Undiscovered Voice," Sayyida, a house wife, discovers one day that she has a beautiful singing voice. She begins to dream of singing in front of other people so that her gift does not go to waste. When she tells her husband, he believes she has gone mad and urges her not to tell anyone. Sayyida realizes she has no friends to discuss her problem with, so she tells the grocer, who promptly tells her husband. Enraged and determined to "help" his wife and family, her husband brings her to a male doctor, who prescribes her some pills. No one in this story is willing to even listen to Sayyida sing her song. In the end she learns to suppress her "voice," and thereby her creativity. This story made the strongest impact on me, because of it's representation of the misled and even love-driven stifling of women's voices, told through the clever metaphor of the silencing of one woman's beautiful singing voice.
Friday, November 6, 2009
Turkish Halva
For last Thursday's class I prepared a popular Turkish dessert dish called "Halva," which turns out to be quite tasty. It was also easy to make in about twenty minutes. Here's how:
Ingredients:
- 1/2 cup unsalted butter
- 2 cups farina (finely powdered cream of wheat, I used Indian Soji)
- 3 cups sugar
- 4 cups water
- Melt the butter over a medium flame.
- Once the butter begins to bubble, pour in the farina and toast to a light golden brown.
- Add the sugar and mix thoroughly. Do not take too long, the more toasted the farina is, the more crumbly it will be.
- Add the water and let it boil out. Keep an eye on it because it will burn quickly if the water runs out.
- Let it cool and enjoy.
Colonialism and the Collective Identity
questions whether any difference lies between the lives of people who come from different societies. Such perceived differences are the basis for Orientalism and Occidentalism. The idea of ‘difference’ instigates the idea of ‘identity,’ or that one person’s qualities are unique and therefore better or worse than another person’s. This novel breaks down the idea of ‘difference,’ and therefore ‘identity,’ by building the relationship between two men caught in a power struggle and identity crisis. In the end the two men exchange lives, demonstrating that the complex differences in their original cultures are also able to be broken down and exchanged. By doing away with ‘identity,’ the novel deconstructs the idea of ‘power’ intrinsic in Orientalism and Occidentalism.
When the two men first meet one another, the narrator says, “The resemblance between myself and the man who entered the room was incredible! It was me there…” intuiting their similarities in personality by their similarities in appearance (22). At first, the narrator believes there is nothing he knows that his companion does not know, saying “as I walked to my look-alike’s house I imagined there was nothing I would be able to teach him. But apparently his knowledge was no greater than mine” (23). The narrator’s reaction may be read as an allegory for the reaction of one country’s initial immersion in the culture of another country. Soon they each begin to use each other’s shortcomings to reassure themselves about their own identities. The narrator says, “it was perhaps only in this way we understood each other: each of us looked down on the other,” describing, in turn, the Orientalism and Occidentalism between countries as well as people (25).
The narrator’s disdain for his ‘other,’ called Hoja, or master, is coupled with a strong curiosity for what his ‘other’ knows. The two men begin to mistrust each other, believing that each knows some truth he is hiding. Their obsession with each other mirrors the obsessive qualities of Orientalism and Occidentalism. The narrator says, “Hoja gradually ceased to use the word ‘teach’: we were going to search together, discover together, progress together” (32). The narrator is comforted by their resemblance, as if intuiting the lack of an important difference which would prove one man better than the other or one country better than the other. Their similarity is simultaneously interpreted as a burden to both men, as Hoja says, “reality has shadows, don’t you see; even the most ordinary ant patiently carries his shadow around on his back like a twin,” claiming that since they have met, they will never again be able to separate (49). Hoja’s thought allegorizes the permanent impact the colonizer makes on the colonized and the colonized makes on the colonizer.
After working on many projects together, the two men sit down each night, face each other, and attempt to discover their identities through the act of writing. Although a slave to Hoja, the narrator feels a sense of power in he and Hoja’s perceived difference, saying, “I knew he didn’t have the courage to write without first hearing my opinion of his ideas,” and “what he really wanted was to learn what ‘they’ thought, those like me, the ‘others’ who had taught me” (54). As each man attempts to discover himself, he ends up only questioning the qualities of the other man. In this way countries also search for their identities. Each man finds it easier to look at the other’s face than his own. By analyzing the fault of other men, Hoja concludes they are all ‘fools.’ Similarly, the narrator criticizes Hoja for his belief that everyone else is a fool. By analyzing others and not himself, each man elevates himself above the others. These perceptions of ‘I’ or ‘us’ as better than ‘them’ are the basis of Orientalism and Occidentalism.
As each man struggles to discover his own identity, his search is continually hampered by the distraction of the other’s identity. This finger pointing outward instead of inward is however, just another form of pointing inward. By accusing one another, the narrator and Hoja are able to finally confess their own guilt without the anxiety of doing so directly. When Hoja says to the narrator, “You are a fool,” he is really saying it to himself (59). The narrator explores this concept of blame, asking, “just as we wrote together, would we also look at ourselves in the mirror together?” comparing the act of writing to looking in the mirror, an act of self discovery (62). He acknowledges that while they outwardly blame one another, they are trying to discover themselves. The narrator goes on to say, “I encouraged him, perhaps because I already sensed then that I would later adopt his manner and his life-story as my own,” and “A person should love the life he has chosen enough to call it his own in the end; and I do. He thought all his brothers were fools,” (63). Hoja begins to love the narrator as he loves himself and to despise the narrator as he despises himself. Similarly, a colonizing country is only able to interpret the qualities of the country it colonizes by referencing its own qualities.
The only way that two men who study one another, attempting to study themselves, can actually benefit from their study and better themselves is by outwardly admitting their own faults. By pointing his finger, each man might subconsciously realize that he is searching for himself, but this search is only helpful to the man who applies it through action to his own betterment. The narrator says, “Hoja should write about his own faults too,” so that Hoja will actually realize that their faults are the same (65). When Hoja begins to admit his own faults, the narrator feels a sense of power over him, saying “he would be the slave and sinner of the house, not I,” and “He could no longer believe in himself, so had begun to seek my approval” (69). Self questioning may be read as the antithesis and destroyer of self confidence. Likewise, the examination of the errors of one’s country and culture may lead to a decline in nationalism and colonialism.
Along with humility, self analysis may bring insecurity and envy. Hoja questions the narrator about his home in Venice, asking, “Do they always live happily like that there?” and the narrator takes pleasure in making him feel jealous by saying, “I was happy!” (79). Their dialogue allegorizes the willingness of one country to fake its good qualities, even happiness, to make another country jealous. Nationalism, Orientalism, and Occidentalism, often become more about hurting the ‘other’ than truly reassuring or bettering the ‘self.’ Just as the two men’s differences trouble them, their similarities are especially unnerving. When Hoja fears he will die of the plague, he forces the narrator to look in the mirror with him, as he had forced the narrator to write while facing him. The narrator says, “I had seen someone I must be; and now I thought he too must be someone like me. The two of us were one person!” and Hoja says, “Now I am like you…I know your fear. I have become you!” (82-83). The fallibility of Hoja’s statement calls attention to the difficulty of truly understanding another person, and therefore one’s self. Two countries may be essentially no different from one another, but their qualities will be difficult to assess from either vantage point of ‘self’ or ‘other.’
The narrator realizes the only differences between he and Hoja are those of experience, and the more they share their experiences, the more alike they become. When Hoja decides they must literally switch lives by dressing as each other and adopting each other’s pasts, the narrator says, “I felt like saying that his too could have been, my life could have been lived like this,” and “I listened in confusion to what ‘I’ would do in my old world,” changing the word ‘he’ to ‘I’ (85). The two men begin to see fewer differences between their lives and cultures, just as countries will begin to break down Orientalism and Occidentalism by sharing experiences. When the narrator tries to escape from Hoja, he is unable to forget him, likening Hoja to his sense of self. He says, “I could almost blame myself for abandoning a man who looked so much like me,” (89). Over time the two men develop a need for each other and a sense of brotherhood, just as countries and cultures do.
Hoja recaptures the narrator, admitting that he needs the narrator’s knowledge. But soon Hoja receives all the credit for their joint efforts to please the sultan who employs Hoja. The narrator says, “It wasn’t that I wished to seize a share in the triumph…I should be by his side, I was Hoja’s very self! I had become separated from my real self and was seeing myself from the outside” and “perhaps what I felt could be called jealousy, but what he didn’t realize was that this was a fraternal feeling” (98, 101). The narrator’s feeling addresses the threat power struggles pose to brotherhood and therefore the threat colonial advantages pose to peace and international unity. The narrator says, “All those years I’d been waiting for the day when he would lose hope and become like me” and “perhaps defeat meant to accept the superiority of others and try to emulate them,” (105). His statements parallel the sentiment of colonized countries who resent their feelings of inferiority and powerlessness.
The sultan’s realization that the narrator has as much to do with Hoja’s discoveries as Hoja has, results in the furthering of the two men’s role reversal. The narrator says, “I went to the palace and he stayed home with his dreams as I used to do,” begining to identify more with Turkey than Italy and to take on the role of Hoja, the master (117). In turn, Hoja wants to travel abroad and live among ‘them.’ When the narrator looks at Hoja he begins to see his former self and youth. When they accompany the sultan to war in Europe, the two men finally completely switch lives, each believing he is literally the other man. The narrator even begins speaking as if he is Hoja. When contemplating the subject of ‘identity,’ the narrator asks, “Of what importance is it who a man is?” concluding, “The important thing is what we have done and will do” (149). The sultan goes on to ask, “was it not the best proof that men everywhere were identical with one another that they could take each other’s place?” implying that the only differences between cultures lie in unshared experiences (151).
The idea that all men are inherently the same contradicts Orientalism and Occidentalism, which like all forms of ‘othering,’ have given way to nationalism and colonialism. The borders between people and countries are not inevitable but created to avoid the settling of differences. Peace may be achieved only through self analysis and shared experience. Not only do the colonized have nothing to gain from being weakened, but the colonizers have nothing to gain from their false sense of security attained through power and separation. The only true security for all peoples may be realized through the understanding that no one is better or worse.
Thursday, October 29, 2009
The Turkish Invasion of Cyprus
On 20 July 1974, the Turkish Armed Forces launched an intervention of Cyprus on the pretext of a coup which had been staged by the Cypriot National Guard against president Makarios IIIGreece, but the intervention ended up with Turkey occupying a considerable area on the north part of it and establishing a government on it that only Turkey recognizes. The intervention came after more than a decade of sporadic inter-communal violence between the island's Greek Cypriots and Turkish Cypriots resulting from the constitutional breakdown of 1963. Turkey invoked its role as a guarantor under the 1960 Treaty of Guarantee in justification for it. Turkish forces invaded the island in two waves, occupying 37% of the island's territory in the north-east. The operation led to the widespread displacement of Cyprus' ethnic communities, dividing the island between a Turkish Cypriot north and Greek Cypriot south.
In the aftermath, Turkish Cypriots declared a separate political entity in the form of the Turkish Federative State of Cyprus and by 1983 made a unilateral declaration of independence as the Turkish Republic of Northern Cyprus, which was recognized only by Turkey. The United Nations continues to recognize the sovereignty of the Republic of Cyprus according to the terms of its independence in 1960. The conflict continues to overshadow Turkish relations with Greece and with the EU.
The Republic of Cyprus has sovereignty over the entire island of Cyprus and its surrounding waters except small portions that are allocated by treaty to the United Kingdom as sovereign military bases. The Republic of Cyprus is partitioned into two main parts, the area under the effective control of the Republic of Cyprus, comprising about 59% of the island's area and the Turkish Republic of Northern Cyprus, covering about 37% of the island's area.
Wednesday, October 28, 2009
Frontier Myths and Realities
I found S. Ilan Troen's article, Frontier Myths and Their Applications in America and Israel: A Transnational Perspective, to be enlightening. By comparing our American history of land division and ownership (based on Thomas Jefferson's yeomen farmer and a firm belief in the positive abilities of capitalism) with Israel's history of strictly communal land settlement and civil planning.
Troen argues that the differences lies in the two nations' fundamental ideals. American property ownership is based on the belief in individualism and the right to the "pursuit of happiness." Israeli property is owned by the government, which rents this property out to its citizens in the fashion most in accordance with the "common Jewish good."
Citizens from both countries are deeply unsatisfied with the outcomes of both governmental systems. American critics complain of their "pioneer inheritance of exploitation" and its destruction of the environment and community. They see capitalism as a system which is better for the growth of business than the sustainability of culture. Israeli critics of Zionist collectivism complain that it results in national neglect of the individual and the culture of the self. Israelis who are not Jewish are unhappy that their efforts go toward the betterment of the Jewish State, which they do not believe is looking out for their interests.
Both countries also boast strong proponents of their current economic and property systems. Proponents of American capitalism point to their system's material successes and its speedy economic growth, while proponents of Israeli socialism point to their esteemed city planning and Jewish cultural unity.
Perhaps within both systems unhappiness and longing for the other known way of doing things are products of "the grass is always greener" syndrome. Or feelings of unrest may be symptoms of the failure of both systems to meet the needs of their citizens, calling to question what sorts of governmental involvements in the economy and property systems are agreeable. Will citizens of a state ever be able to agree on such systems?
Tuesday, October 27, 2009
Obsession and Confusion in The Bus Driver Who Wanted to Be God
Etgar Keret's book of short stories follows the daily frustrations and confusions of its modern Israeli characters with a healthy dose of anger as well as confusion.
While Keret's characters range from schoolboys to hired assassins, I can empathize with many of their emotions, and while his plot lines border on the surreal, their blatancy becomes violently realistic.
In the first story, a man who is down on his luck and always late to everything is given the good fortune of being the only man who a most punctual bus driver will wait for. When this man is stood up on a date and doesn't even run after the bus, it still waits for him. This Israeli story hits close to home. Another story follows a boy whose parents try to teach him the value of a shekel by buying him a piggy bank instead of a Bart Simpson doll. But the boy grows to love the pig itself and rather than let his parents smash it with a hammer, he sets the pig free in a field. This story feels like the story of an American boy.
Other stories get more bizarre, like the story of a man, whose mother's cancerous uterus is removed and put on display in a museum, and his obsession with his place of fetal origin. Another man wishes for a friend who is an angel. When the angel actually arrives, the angel turns out to be a liar and in the end, not even an angel at all. One woman falls in love with a man who comes out of the gate to Hell, which is located next to her house.
Still other stories get political, like the story of an Israeli soldier who finally beats to death a taunter to avenge the death of his friend. He argues that as long as he plays the same game as the other side, he can't lose. One boy who visits a Holocaust museum is taught that buying things from Germany is an insult to his Jewish ancestors. Another boy is almost beat up by two other boys on Holocaust Remembrance Day.
Keret's short stories hit home, making me consider the complexities of the everyday lives of Israelis. These are as fresh and moving as any modern American stories.
Sunday, October 18, 2009
Curiosity Over Assumptions
Listen to their conversation: Malka and Aziza
This morning, Michigan Public Radio's Speaking of Faith covered the story of a group of people living in LA, called NewGround, who are working to build understanding in the heart of political conflict. Two girls participating in the program, Malka and Aziza, were chosen for a radio interview. Malka, a Jew and Aziza, a Palestinian discuss their persistence in attempting to understand one another and develop a friendship.
They claim that the key is realizing your similarities and constantly trying to tackle the "elephant in the room." For them the word "Zionism" is one of the hardest to overcome. To Malka the word means salvation and community and to Aziza it means oppression and exclusion. By continuing to ask questions, the two girls say they have been able to reach a deeper understanding of conflict and resolution.
Thursday, October 15, 2009
The People of Lake Tiberias
Yahya Yakhlif's novel, A Lake Beyond the Wind, depicts Palestinian life in 1948 during the rise of Israeli power within Palestine. The Palestinian townspeople that this novel focuses on still believe that the Arab Liberation Army will succeed in defeating the Israelis, whose new settlements begin to neighbor their villages.
Yakhlif effectively characterizes Samakh, a Palestinian village on the banks of Lake Tiberias through the intricate lives of many of its residents. Radi, a boy coming of age works in his uncle's shop, a gathering place for the townspeople. When a British soldier sells Radi a bulletproof vest, Radi believes that the wearer of such a powerful vest must be a courageous warrior. Radi happily sells the vest to Ahmad Bey, an officer in the Arab Liberation Army, who has come to Samakh to recruit soldiers. The unpopular Najib readily volunteers and the story follows Najib and the vest to Beisan, the training camp.
At Beisan, the situations of several characters become more dire than they had seemed to the hopeful residents of Samakh. Though the first battle fought by the Arab Liberation Army (at Tirat-Zevi) results in bloody defeat, Ahmad Bey tells his superiors it was a success. Najib finds that Bey is a liar and a coward. Najib, however, turns out to be a strong character and friend to his fellow soldiers, such as Abd al-Rahman, an Iraqi volunteer.
As the novel progresses, perspectives change and the intimate thoughts of characters like Abd al-Rahman and his friend Asad al-Shahba, a young man forced to part from his potential bride, are revealed. Readers find out what characters in the town were up to during the battle at Tirat-Zevi. Radi and his aunt Fatima (Najib's ex-wife) were washing a tent in Lake Tiberias, a town gathering place and life force. While Najib is at Beisan he imagines the lake, wishing he can return there. Najib's feelings express the wish of all the characters to return to the peaceful lake of the past, undisturbed and unthreatened.
When Ahmad Bey returns to Samakh to relay a tip that Israeli forces are planning to attack the village itself, residents realize that they are no longer separated from the battlefield. Their hopes dwindle and many men want to purchase rifles, including Radi's uncle and father. This planned attack on civilians becomes personal through the scope of Yakhlif's well developed characters. His novel celebrates the lives of Samakh's former residents by demonstrating their passions, weaknesses, and humanity. His is a fiction that tells many truths.
Thursday, October 8, 2009
When the Outside World Doesn't Care
The film Paradise Now put me in the shoes of the suicide bomber. When you are born in a Palestinian refugee camp in the West Bank, terrorized by Israeli soldiers, forced to cross through military checkpoints daily, kept from building or joining a Palestinian army or government (because such institutions are disallowed by Israel), then you are left with few options for resistance against tyranny.
But who is keeping Palestinians from returning to their former homeland? Who ensures that the Israeli army is funded and equipped with the bombs they drop on Palestinian homes, schools, and churches when Palestinians have no army and no government to fight back?
Israel is the largest cumulative recipient of U.S. foreign assistance since World War II. From 1976-2004, Israel was the largest annual recipient of U.S. foreign assistance, having recently been supplanted by Iraq. Since 1985, the United States has provided nearly $3 billion in grants annually to Israel.
How can we expect anything else from Palestinian youth? I realize that words like "suicide" and "bomber" are not synonymous with peace, but they have become synonymous with "fighting for your country" and "defending your loved ones" for some (definitely not all) Palestinians because they have no alternative. Israel continues to dominate and attack Palestinian refugees because of continued and biased U.S. support.
The United States has never provided aid to the Palestine Liberation Organization (PLO). U.S. economic aid to the Palestinians has averaged about $85 million per year since 1993. There has been no military aid.
By continuing to favor the oppressor, the United States government becomes the oppressor.
Tuesday, October 6, 2009
Fall Into the Gap
David Newman and Ghazi Falah's article "Bridging the Gap: Palestinian and Israeli discourses on autonomy and statehood" helped clarify the history of the Israeli/Palestinian conflict for me. Israel's power, as a nation-state, over Palestinians, who make up a stateless nation, has weakened due to the end of the Cold War and increasing demand by world superpowers, such as Norway and Egypt, for the acknowledgment of Palestinian interests, which have been formulated by the Palestine Liberation Organization (PLO). At the same time, the interests of Palestine have gone from a demand for the return of the entire Israeli territory (former Palestine) to the acceptance of only part of this territory.
As the PLO has become willing to acknowledge the state of Israel, their demands have in turn been given more attention by world powers, and thereby Israel (which is looking out for its evolving global economic interests). It seems that in order to advance and end the violence, Palestinians must forget the painful past and the Israeli invasion and takeover of Palestine is seen as water under the bridge. This is, if the the Palestinians are given a say at all. Only after the Madrid conference in 1990 were Palestinians involved in the territorial decision making process. Israel, faced with pressure by the new, post-Gulf War American commitment to end the conflict, was ready to acknowledge the PLO. This willingness of Israel to negotiate rather than enforce will be key in Palestine's progress toward becoming a state again.
It seems that Palestinian history and human rights have fallen into a gap, created and misunderstood by Israel and other superpowers whose colonial interests dictate the final territorial and political outcome. Letting Palestinians enter the playing field has been a consequence of external economic affairs, not compassion. Also, their entrance into the discussion of their future does not guarantee that their interests will be realized, especially while Israel continues to dominate militarily, territorially, and politically.
Monday, October 5, 2009
A Diverse Iraq
The Dreams of Sparrows is the most moving film I have seen all year. This documentary brought me much closer to the lives of real Iraqis than any American-made film has, because it was a collaborative work imagined and realized by Iraqis, whose only motivation was to fairly and accurately portray the whole spectrum of current Iraqi viewpoints.
This film focused in on Iraqi opinions about the fall of Saddam Hussein and the current American occupation. I was surprised by how varied public opinion is. While living across the ocean from Iraq and not knowing any Iraqis, it has been easy for me to lump all Iraqis together, assuming that "they" all think "such and such." But this is not so. Iraqis are as diverse and politically active as Americans. This film even showed an Iraqi communist party demonstration. The opinions of people from all different classes and ideologies were given equal time.
Many artists said they are happy about the fall of Saddam because they were oppressed artistically during his reign. One woman showed the camera her photographs of George W. Bush, exclaiming, "I love Bush!" This is certainly not what I expected. But other Iraqis acknowledge that Saddam was only able to come to power through the aid of the U.S. According to this film, many Iraqis saw Saddam as an oppressor, but they are uncertain about the future of Iraq under U.S. occupation. One woman said, "What's better, Saddam's mass graves or American tanks rolling through the streets?"
Others expressed their continued support and love of Saddam. One man said, "I only hope that Saddam will regain power and set this country straight." While many Iraqis disagree about possible solutions, there seems to be a consensus on the issues that need to be addressed immediately. The gas crisis and garbage cleanup are on everyone's minds. Before seeing this film, I had no idea that Iraqis were waiting all day in lines spanning city block after city block just to fill up their tanks. One man said, "I thought we were an oil country. Why can't we get any gas? We never had these problems under Saddam." This made me wonder what the connection is between the Iraqi gas crisis and the motivations of U.S. politicians. The lack of a municipal garbage service has also been devastating, especially for orphan children living in city streets. The heaping garbage is not only a daily symbol of Iraq's current instability, it threatens the health of all Iraqis. Many people living surrounded by garbage wonder why it is taking so long for the Americans to rebuild Iraq as they have promised.
Another issue on many Iraqis minds is, of course, the high levels of violence as a result of the occupation by American troops. This film is dedicated to Sa'ad Fakher, an Iraqi producer killed during the production. His friends said that he was the first to praise the fall of Saddam and the American occupation, and yet he was mistakenly shot at least twenty times by American soldiers while riding in his car. Many Iraqis asked the camera, "What is terrorism? How is what the Americans are doing not terrorism? If you say that to them they do not understand. If Iraq took over the U.S., wouldn't they fight back? We are not terrorists. We are part of the resistance. If the U.S. does not get out, we will have to kick them out." This made me realize that during American political debates about whether to (and how to) get out of Iraq, we have forgotten to ask the Iraqis what they think. This unwillingness to let Iraqis vote the U.S. out or even protest against American troops is undemocratic and, at best, colonialism. Some children that were interviewed in this film (those who are still able to attend school) showed the camera their drawings of warheads and bomb shelters. One girls said, "We used to draw pretty, colorful things, but now we have to draw war. I don't know why, we just have to."
Thursday, October 1, 2009
Kurtlar Vadisi Irak
Valley of the Wolves Iraq alerted me to a current wartime event which has been largely ignored by the American media. During the so-called "Hood Event," which has become famous in Turkey, Turkish soldiers, who were allied with NATO forces, were led out of their headquarters at gunpoint with hoods over their heads on suspect for terrorism. They were detained for sixty hours. This was the first time such an incident had ever taken place between the two NATO allies, the United States and Turkey. In the film, the Turkish soldiers are bewildered that people who quite recently had tea with them could force such inhumane humiliation upon them by putting bags over their heads.
The film also reenacts wartime events which have received more attention from the American media, such as the raid by American soldiers of an Iraqi wedding, which results in the massacre of a number of civilians. This scene alludes to allegations of a wedding party massacre in Mukaradeeb on May 19, 2004. Also, American soldiers are shown torturing detainees in Abu Ghraib prison, which includes a female soldier (in Sabrina Harman garb) making a human pyramid, referring to the Abu Ghraib torture and prisoner abuse. This scene is the first filmed depiction of actions by American soldiers at the Abu Ghraib prison.
During the scene where the American soldiers' captives are being held in a semi trailer, one soldier tells another that the prisoners might die of suffocation because there is no air supply. The other soldier responds by shooting hundreds of bullet-holes into the trailer. He then says that now they won't die of suffocation. The captives are shown screaming for help as they collapse in a bloodbath. A similar event is reported by the American media to have occurred in Afghanistan after the battle for Mazari Sharif on November 9, 2001, with Taliban soldiers in the trailer and soldiers of the Afghan Northern Alliance as their guardians. During the film, the American soldiers arrive with their trailer of massacred prisoners at an American Army hospital, where an Army doctor scolds the solders for not leaving the prisoners' organs intact. It is revealed that this doctor is in the business of removing organs from injured civilian prisoners to sell to rich people in New York, London, and Tel Aviv.
While the film's portrayal of actual events made me more conscious of the impact of the U.S. invasion and continued occupation of Iraq on public opinion in Turkey, it also over dramatized certain events and placed blame on American soldiers for acts they have not committed, such as the containment trailer massacre. Still, events such as the "Hood Event" and Abu Ghraib prison torture and abuse scandal ought to continue to be publicized. Films such as this raise the question, "What ought to be the role of fictional film in reenacting controversial wartime events? Should filmmakers remain loyal to the truth (at least as we know it)? Or should they fictionalize real events to get at a larger truth?" It seems that the important thing is that we as viewers remain cautious while watching films (fictional and documentary) and that when we are presented with new information, we ask ourselves, "Is this the whole story?"
Even Valley of the Wolves Iraq's scriptwriter, Bahadir Ozdener, has defined the film by saying, "Our film is a sort of political action. Maybe 60 or 70 percent of what happens on screen is factually true. Turkey and America are allies, but Turkey wants to say something to its friend. We want to say the bitter truth. We want to say that this is wrong."
Monday, September 21, 2009
He's an Arab
McCain's response to this woman's accusation that "Obama is an Arab" surfaces collective racism against Arabs in the United States. Just watch the crowd's reaction for their approval of McCain's "careful handling" of an "extreme question." Perhaps if McCain had more time to answer, he would have disguised his racism better. But this video clearly shows the immediate connection between the word "Arab" and American fear. When did "Arab" become a buzz word and the antonym of "a decent, family-man citizen?" What would have happened if the woman would have said "I heard he's Hispanic," or "he's Native American?" Would McCain have associated these minorities with acts of terror? His fear is not new and nor is it an appropriate reaction to actual acts of violence perpetrated by Arabs. Arabs are decent, family-man citizens too, and when will the rest of America begin to empathize with them? When will we stop seeing harmless fellow citizens as the enemy? Have we learned nothing from McCarthyism and centuries of our country's shameful oppression of other minorities?
Wednesday, September 16, 2009
Orientalism in "Kubla Khan"
The second time I read "Kubla Khan," I had been educated on the style of the Romantics. It was easier for me to see the poem as a part of a literary movement and ideology, which existed often outside of the real world. Lines like "A savage place ! as holy and enchanted / As e'er beneath a waning moon was haunted / By woman wailing for her demon-lover !" fit into the popular spookiness of the Romantics during the late 1700s (and again a century later) (14-16). While I better understood the poem within its literary context, I still lacked information about its historical and ideological context.
After reading Orientalism, I realized that Coleridge's poem also belongs to a set of underlying ideas about the Orient held by the poet and culture that produced it. Because of the way in which Coleridge claims to have written it, based on a dream, it is all the more clear that the poem is a product of the poet's unconscious attitudes about the Orient. These attitudes were not meant to demean, but to celebrate a land which obviously appealed to Coleridge. Lines like "So twice five miles of fertile ground," "The shadow of the dome of pleasure / Floated midway on the waves," and
In a vision once I saw:
It was an Abyssinian maid,
And on her dulcimer she played,
Singing of Mount Abora.
Could I revive within me
Her symphony and song,
To such a deep delight 'twould win me;
call attention to Coleridge's ideas about the invitation of the Orient, as if it existed as something feminine or willing to give itself to Europeans (6, 31-32, 38-44). His image of the fertile land is paralleled by the extended image of a woman trying to seduce him. But these Orientalist images hardly belong to Coleridge. They are repeated throughout Romantic works, as well as many other European and American literary endeavors, and are often currently taken for granted by scholars.